empty
02.02.2023 11:59 PM
The implications of the Fed press conference for the markets

This image is no longer relevant

Federal Reserve Chairman Jerome Powell said policymakers expect a couple more interest rate hikes before suspending their aggressive tightening campaign, even as they slowed their efforts to rein in inflation.

Policymakers lifted the Fed's target for its benchmark rate by a quarter percentage point to a range of 4.5% to 4.75%. The smaller move followed a half-point increase in December and four giant hikes of 75 basis points before that.

Nevertheless, investors were receptive to the chair acknowledging that price pressures had begun to ease, even as he emphasized the Fed's outlook for further rate hikes. The S&P 500 closed more than 1% higher after his speech, and two-year yields fell sharply.

This image is no longer relevant

"We have covered a lot of ground," Powell told reporters after the meeting. "Even so, we have more work to do."

The Federal Open Market Committee's vote was unanimous.

"The Committee anticipates that ongoing increases in the target range will be appropriate in order to attain a stance of monetary policy that is sufficiently restrictive to return inflation to 2 percent over time." the Fed said in a statement issued after the two-day decision.

In a sign that the end of the rate hike cycle may be near, the Committee said that the "extent of future increases" would depend on a number of factors, including cumulative tightening of monetary policy. It had previously linked the "pace" of future hikes to these factors.

Gold rose 3000p during the session:

This image is no longer relevant

Powell added during his press conference:

"We've raised rates four and a half percentage points, and we're talking about a couple of more rate hikes to get to that level we think is appropriately restrictive," he said.

In another departure from its last statement, the Fed noted that inflation has "eased somewhat but remains elevated," indicating that policymakers are becoming more confident that price pressures have peaked.

That compares with previous language when officials simply said price increases were "elevated."

"The heavy lifting is done, but it doesn't mean the job is finished," said Derek Tang, an economist at LH Meyer in Washington. "He'll err on the side of hiking a bit more and staying there a bit longer. He stuck to his risk management story of not wanting to test if they can get away with doing fewer hikes."

EURUSD added 1,500p in the session, rewriting the top of the month:

This image is no longer relevant

The Fed did not release new forecasts on Wednesday, but Powell referred to those forecasts as a benchmark for how much higher officials expect rates to rise.

Initially dismissing price increases as temporary, Fed policymakers have struggled to get rampant inflation under control before it takes root in the economy, raising rates sharply from near-zero levels as recently as a year ago.

They are also shrinking the Fed's balance sheet at a record pace, taking hundreds of billions of dollars out of the financial system.

"It is gratifying to see the disinflationary process underway, with continued strong labor market," Powell said. Still, the chairman said officials will need "much more evidence" that inflation is on a steady downward trajectory.

Powell focused on the labor market as a source of potential inflationary pressure, arguing that "demand for workers far exceeds the supply of available workers, and nominal wages have been growing at a pace well above what would be consistent with 2 percent inflation over time."

Andrey Shevchenko,
Analytical expert of InstaTrade
© 2007-2025

Recommended Stories

歐元/美元:分析與預測

今天,歐元/美元貨幣對開始吸引買家,打破了連續三天的跌勢,並試圖在1.1300這一重要心理關口上方建立盤中動能。這表明在重要的歐元區和美國經濟數據發布前,買家興趣重新回升,進行了一些重新定位。

Irina Yanina 11:59 2025-05-02 UTC+2

美國就業市場數據可能是重大失望

美國的就業增長在4月可能放緩,不過失業率預計將保持不變,顯示勞動力需求健康但屬於溫和增長。然而,特朗普政府的新貿易政策可能對勞動力市場造成顯著損害。

Jakub Novak 10:08 2025-05-02 UTC+2

歐洲央行別無選擇

隨著交易者越來越多地押注於歐洲央行即將作出的貨幣政策決策,歐洲貨幣持續對美元失去優勢。 根據數據,預計歐洲央行在九月降息的機率顯著上升。

Jakub Novak 10:03 2025-05-02 UTC+2

中國終於作出回應

在中國當局表示正在評估與美國展開貿易談判的可能性後,歐元、英鎊和其他風險資產都出現了反彈,這是自上個月唐納德·特朗普提高關稅以來,雙方首次有了真正的進展跡象。 週五,中國商務部發布聲明,提到美國官員多次表示願意就關稅問題與北京進行談判,並敦促華盛頓展現誠意。

Jakub Novak 09:57 2025-05-02 UTC+2

進程已經開始。中國已做好貿易談判的準備(黃金和歐元/美元價格有可能再度下跌)

本週最後一個交易日呈現積極走勢。中國準備展開談判的消息激勵了投資者購買風險資產並削弱了美元。

Pati Gani 09:43 2025-05-02 UTC+2

市場進入動盪局勢

市場對於關稅不會成為現實,或者公司能夠將關稅轉嫁給顧客的信心十足。標普500指數的八日連漲——自八月份以來的最長漲勢——強烈暗示了這一點。

Marek Petkovich 09:24 2025-05-02 UTC+2

5月2日應該注意什麼?新手需知的基本事件解析

星期五僅有少數幾個宏觀經濟事件安排,但其中一些相當重要。自然,焦點放在美國的非農就業數據和失業率上,但同樣重要的是,要注意到本週所有先前的美國報告都不如預期。

Paolo Greco 07:06 2025-05-02 UTC+2

英鎊/美元概況 – 5月2日:美元上漲未能持續

在星期四,英鎊/美元貨幣對持續下跌。美元已連續三天增強,儘管沒有實質的理由。

Paolo Greco 03:50 2025-05-02 UTC+2

歐元/美元概覽 – 5月2日:美元面臨新一次崩盤 – 而且這遠不是最後一次

週四,歐元兌美元貨幣對再次相對冷靜地交易,但此次美元未能顯示任何顯著的增長。偶爾一點點好消息也能帶來巨大影響。

Paolo Greco 03:47 2025-05-02 UTC+2

美元/日元:日元面臨困境

在最近的一次會議上,日本銀行保持所有主要政策設定不變,實施了最預期的基準情境——儘管之前央行官員的聲明相互矛盾。 日圓對5月會議結果反應消極。

Irina Manzenko 01:19 2025-05-02 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaTrade anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.