empty
04.08.2022 11:28 PM
Pelosi is unaffected. Headache of the White House. Behind the scenes of a historic visit

Before Nancy Pelosi landed in Taipei for a controversial meeting with President Tsai Ing-wen, the White House was careful to emphasize that the Speaker of the House of Representatives makes her own decisions.

But behind the scenes, officials in US President Joe Biden's administration were outraged by her insistence on using the trip as a cornerstone for her career at a time of very delicate relations with Beijing.

According to people familiar with the conversations, in an attempt to quietly convince Pelosi to postpone the visit, the White House sent senior members of the National Security Council, as well as State Department officials, to inform the speaker and her team about the geopolitical risks.

When it became clear that Pelosi was not amenable to influence, the administration instead planned unforeseen circumstances, organizing a scramble to ensure the functioning of communication channels with Beijing and minimize any consequences.

The failure to convince Pelosi to postpone is another complication for an administration that is still figuring out its approach to China. And this put Biden's officials in an awkward position when they were sidelined by one of the most influential speakers of the House of Representatives in our time, who has never shied away from poking at China, and is not afraid to upset anyone who gets in her way.

According to a State Department official, when Chinese officials in Beijing summoned the U.S. ambassador to express an official protest, Nicholas Burns confirmed that the Biden administration wanted to avoid any escalation and intended to keep all lines of communication open.

Pelosi's trip came as she is expected to soon end her historic career as the first female speaker of the House of Representatives. Although she is likely to be re-elected to her House seat in San Francisco, Republicans seem poised to grab a majority in the House, and Pelosi struck a deal in 2018 with younger House members agreeing to term limits.

Pelosi, 82, appreciated her members' caution about the trip and was particularly unhappy with leaks her team believed came from the Biden administration in an attempt to force her to cancel the visit, people familiar with the matter said.

A spokeswoman for the NSC said that the allegations that the administration intentionally leaked information are false. NSC spokesman John Kirby on Tuesday called them "unfortunate," noting that the speaker should be able to travel on her own terms.

Information about the visit was carefully hidden even from the lawmakers who accompanied Pelosi. They did not receive the full itinerary of the trip, including confirmation of a stop in Taiwan, until the day of their departure and only after the delegation boarded the plane.

This image is no longer relevant

The trip was originally scheduled to take place in April, but was postponed when Pelosi tested positive for Covid-19. Pelosi's office continued to clarify to members who were supposed to be on this trip that it was just postponed.

Communication between the speaker's team and the White House was tense, and tensions intensified when Biden told reporters in late July that the US military was against Pelosi's then unconfirmed plans for the trip.The more the administration tried to influence behind the scenes, the more Pelosi gathered her courage..

At one point, her team suggested that she might consider postponing the trip if the president publicly asked her to do so. Biden's advisers didn't believe it was a good idea, not least because they weren't sure she would comply, people familiar with the exchange said.

On Tuesday, as she landed and China threatened military exercises around the island, Kirby repeated his warnings and said the U.S. was ready to handle whatever Beijing decides to do in response.

The White House declined to say whether the president personally supported the speaker's trip and whether he believes that it contributes to the goals of US foreign policy.

This image is no longer relevant

Biden this year said he would support military intervention if China invaded Taiwan - a comment that was quickly refuted and clarified by his advisers. However, people familiar with the internal discussions said that the president probably expressed his opinion then, stressing that this would not affect the long-standing "One China" policy in any way.

U.S. officials have spent the last 19 months carefully trying to rebuild relations with China, avoiding the unpredictability of the Trump administration. They stressed the need for clear communication to avoid unintended consequences or misunderstandings that could lead to conflict.

This image is no longer relevant

In less than 24 hours on the ground, Pelosi also met with human rights activists and business leaders. According to her, her message was unwavering support for Taiwan in the face of Beijing's threats.

The trip was in keeping with her political brand, which she built on her steely determination to stand up to China. Throughout her career, she has taken a tougher stance on China than virtually any of the U.S. presidents she has dealt with.

Andrey Shevchenko,
Analytical expert of InstaTrade
© 2007-2025

Recommended Stories

4月23日關注什麼?新手必看的基本事件分析

週三將有大量的宏觀經濟事件安排,這些事件均為四月份服務業和製造業的採購經理人指數(PMI)報告。各個歐洲國家,包括歐元區整體、英國及美國都將發布這些指數。

Paolo Greco 07:01 2025-04-23 UTC+2

GBP/USD 總覽 – 4月23日:英鎊持續走強

在週二,英鎊兌美元貨幣對交易相對平靜,再次顯示出「飽和平盤」的跡象。如之前指出,美國美元最近只有兩種表現:要麼下跌,要麼持平。

Paolo Greco 04:56 2025-04-23 UTC+2

EUR/USD 總覽 – 4月23日:另一場崩潰前的平靜?

EUR/USD貨幣對在星期二的交易比星期一稍顯平靜。美國美元避免了再一次的下跌,但現在慶祝還為時過早。

Paolo Greco 04:56 2025-04-23 UTC+2

美元/日元:邁向第139整數關口

美元兌日圓(USD/JPY)貨幣對已連續四周處於穩定的下跌趨勢中。週二,賣方將該貨幣對推至139.00區域的邊緣,創下七個月以來的最低價位。

Irina Manzenko 00:46 2025-04-23 UTC+2

美元已被取代,大自然厭惡真空

恐懼讓人癱瘓,但行動則持續。投資者逐漸克服對於Donald Trump攻擊美聯儲獨立性的擔憂,並開始在國際貨幣基金組織(IMF)悲觀預測的背景下鎖定歐元/美元多頭的利潤。

Marek Petkovich 00:08 2025-04-23 UTC+2

比特幣抓住了機會

緩慢而穩定者贏得比賽!比特幣在唐納德·特朗普對傑羅姆·鮑威爾的攻擊期間,悄悄地突破至自三月初以來的最高水平。當美聯儲的獨立性受到威脅,對美元的信心開始動搖時,投資者紛紛重新審視他們的投資組合,加密貨幣在眾多高風險資產中脫穎而出。

Marek Petkovich 00:08 2025-04-23 UTC+2

XAU/USD。分析與預測

在超買情況下,金價創下歷史新高至3500美元後,目前出現回調。然而,由於對唐納德·特朗普總統關稅政策潛在經濟影響的持續擔憂,多頭情緒依然強勁。

Irina Yanina 19:02 2025-04-22 UTC+2

歐元/英鎊。分析與預測

歐元/英鎊貨幣對今日下跌,結束先前連續兩日的上漲,目前交易於接近心理水平0.8600的位置。 英鎊受到了美國與英國持續貿易談判樂觀情緒的支持。

Irina Yanina 11:52 2025-04-22 UTC+2

為什麼美元持續下跌

由於總統唐納德·特朗普批評聯邦儲備銀行,引發對央行獨立性的擔憂,美元跌至自2024年1月以來的最低水平。 經濟顧問委員會主任凱文·哈塞特表示,特朗普正在考慮解僱聯儲主席傑羅姆·鮑威爾後,美元兌所有主要貨幣均走軟。

Jakub Novak 11:12 2025-04-22 UTC+2

市場對美聯儲失去信心將壓力美元(比特幣可能繼續上漲,美元/加元將下跌)

週一,美國股市出現大幅下跌,影響許多全球交易所,正如特朗普總統的“動盪”行為不斷從一個熱門話題轉移到另一個。 特朗普再度加強他對聯邦儲備委員會主席鮑威爾的批評,令人擔憂央行的獨立性,並震驚了投資者。

Pati Gani 09:00 2025-04-22 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaTrade anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.